Le volume de commentaires, la clé de l'oeuvre

     

Comprendre les enluminures

Sans un volume de commentaires scientifiques exhaustifs, chaque édition en fac-similé à l'identique n'est que fragmentaire. Les Editions Facsimilé Lucerne chargent toujours les meilleurs spécialistes de renommée internationale de l'élaboration du commentaire sur une enluminure dont une reproduction à l'identique est prévue. C'est bien souvent tout un groupe de scientifiques qui travaille à un manuscrit, dans un échange interdisciplinaire. Historiens de l'art, philologues, experts en codicologie et paléographes travaillent en étroite collaboration pour reconstituer dans tous ses détails un splendide manuscrit vieux de plusieurs siècles à l'intention du lecteur et de l'observateur d'aujourd'hui. Dans ce cadre, on ne peut renoncer à présenter le contexte historique dans lequel chacun des manuscrits a vu le jour. Quels en étaient les commanditaires, les propriétaires?


Des explications précises

L'éditeur, la maison d'édition et le comité de lecture accordent une importance particulière au fait que les textes des volumes de commentaires soient également compréhensibles pour un profane intéressé. Les textes scientifiques ne s'adressent pas qu'au chercheur, mais aussi au collectionneur et à l'amateur à qui l'accès aux textes et aux enluminures doit être facilité. Pour les enluminures, les commentaires sont une école d'observation; pour les textes des manuscrits, ils représentent une introduction à la manière dont il faut les lire. Chaque volume de commentaires renferme également une description codicologique précise, donc externe, de l'enluminure, de sorte que l'utilisateur peut se convaincre directement de la fidélité et de la qualité de l'édition en fac-similé. Les contenus du texte et des images du précieux livre sont résumés de façon claire et tous les aspects matériels en sont présentés.

Le volume de commentaires déchiffre et décode tous les contenus afin de les rendre intelligibles de nos jours. Il constitue une sorte de pont jeté au-dessus des siècles et nous plonge au coeur d'un monde de pensée qui n'est plus guère familier à la plupart d'entre nous.

Des scientifiques de rang international

Si, à l'instar des Editions Facsimilé Lucerne, l'on s'impose de telles exigences pour les volumes de commentaires, on se doit de travailler avec les meilleurs spécialistes du monde. Umberto Eco, Bernhard Meehan, Jonathan J.G. Alexander, Ellen J. Beer, François Avril, Eberhard König, Bernhard Bischoff, Florentine Mütherich, Otto Mazal, James Marrow, Pieter F.J. Obbema, Johannes Duft, Gudolf Keil, Raymond Cazelles, Gerhard Schmidt, Dagmar Thoss, Hermann Fillitz, pour n'en citer que quelques-uns, comptent parmi les auteurs des Editions. La liste pourrait se prolonger et ressemblerait alors à un répertoire international d'érudits. Les Editions Facsimilé Lucerne considèrent comme évident que les textes de spécialistes écrits en langue étrangère soient également traduits par des professionnels. Pour les volumes de commentaires autant que pour le précieux fac-similé, nous n'avons qu'un seul objectif prioritaire: la qualité absolue.




Home ¦ Impressum ¦ Privacy Policy ¦ Conditions générales de vente

© 2009 Faksimile Verlag